Tī 奇摩新聞看著 tsit 篇《聯合報》ê 報導:外國背包客 被台鐵整慘了。心內感覺怪奇,tsiah-ê 記者 kap 提出建議 ê 專家,是 m̄-bat 出過國、或者是無去過 juā 濟國家 ê 款?!
根據新聞內容,因為外國觀光客來台灣上興- -ê 活動內底,有 1 項就是坐台鐵去地方 ê 鄉鎮做在地旅遊,m̄-koh 因為台鐵 ê 車票、號頭等等 lóng 無英文,害外國人 sńg kah 真艱苦。
有影騙鬼 bē 食水!騙人 leh m̄-bat 出國!Tann 借問 leh,日本 JR ê 車票 kám lóng 有英文?車頭 kám lóng 有英文說明 kap 英語放送?賣票機 kám 有英文介面?In 按呢若講 ē 通,日本 ê 觀光 thang 知死- -a!定著已經大大受著損 tn̄g tsiah tio̍h,因為西方人 beh tī 日本做 backpacker lóng ē 艱苦 tsē-kuà,無人想 beh 去日本 tshit-thô,koh mā 免講去日本做 backpacker- -a! Kám 有影???
日本 kám 是咱 ē-thang 舉 ê 孤 1 ê 例?恐驚 á m̄ 是 oh!咱 lóng 知歐洲是真 tsē 人 ài 去旅遊 ê 所在,法國 kap 西班牙特別是全世界主要 ê 觀光地點,m̄-koh 有去–過 ê 人無可能 m̄ 知,法國 kap 西班牙 ê 車票、車頭根本足罕得有英文 ê 說明、號頭 kap 放送,koh 服務人員 mā 差不多 tshuē 無啥人 ē-hiáu 講英語 (有 ê 是 ē-hiáu 講 m̄-koh bē-giàn 講 lah!),連大城市 ê 車頭 mā 是按呢!若照記者 kap 國內濟濟 半 thīn-thōng ê 講法,法國 kap 西班牙 ê 觀光業早就棺材入 tsi̍t 半- -a,tann mā 好 khioh 骨- -a!事實上 leh???
當然拙者 ê 意思 m̄ 是講增加英語 ê 號頭 kap 說明無好,beh 做雙語車票 kap 雙語號頭 tsham 介面,he lóng 是 kài 好 ê 代誌,m̄-koh,台灣人若 kah tann iáu 帶 hit 款「用英語就 thang kā 全世界走透透」ê hàu 呆想法,有影是 hōo 人看破 kha 手(kan-tann 去過美國 ê 款,tsit 種人若 koh 有去 toh 位 mā 無才調好好 á 觀察 lah),親像台灣 tsit 款「主流」ê 國際觀,有影卸世卸眾!!!
Ē 相信報紙 tsit 款講法 ê 人,根本就是 ka-tī m̄-bat 做過 backpacker!Beh 做 1 个離開一般觀光團 ê 路線、深入在地 ê backpacker ê 人,本來就無可能向望路 tsām ē 行 kah 真順 sī,koh-khah 無可能 lóng 無 beh 用著在地 ê 語言,以拙者做 backpacker ê 經驗,hit 款 tshuē 路問路 kap 在地語言 ê 學習使用,甚至是正面- -ê,bē-su leh 探險 leh,hit 種心適感,應該是做 backpacker ê 快樂之一 tsiah tio̍h,thài-thó ē lóng 變做負面 ê 印象 leh?
話講倒轉- -來,拙者無反對增加 ta̍k 項施設 ê 英文翻譯,m̄-koh 前提是:台灣人用英語 beh 通全世界 ê 眠夢是 m̄ 是好精神- -a?!另外,beh kā 台灣變做美國 ê 語言殖民地 tsìn 前,kám 免學習西班牙照「語言區」用「在地語言」做號頭、放送 kap 標示 ê 做法,人西班牙按呢做,並無失去外國觀光客,m̄-koh suah 保存 in 在地 ê 母語 kap 文化資源!咱台灣 leh?!除去英語、英語、英語直直 huah,咱是有啥物正港 ê 國際觀?咱連 ka-tī ê 根頭就放 leh hōo 爛- -a kám m̄ 是?怒!
總講 1 句,僥倖 lah!台灣人 ê 國際觀!哭!
特色圖片:Dean Lin/Flickr CC/goo.gl/Maj2V6