我bē-hiáu Seediq,所致我是照江自得ê華文詞來譯- -ê。
原曲-Atayal(『泰雅』) 古調
改編:拉卡˙巫茂(阿飛)
華文詞:江自得
族語翻譯:Dakis Pawan
細囝喂,我知影講
Tī hit號熱情無受束縛ê日子
恁beh學ē-hiáu一塊歌
為著teh beh hông放bē記- -得ê祖靈唱tsit塊歌
Hō͘隨个音符kā祖靈攬kah tiâu~-tiâu
恁tiô跳ê身軀向祖靈跳舞
恁靈魂ê尊嚴親像洘tsu̍t-tsu̍t ê雲- -裡ê sih-nah
Hō͘對敵m̄敢對直看- -恁
總- -是,細囝喂!
恁ê怨恨hō͘天地暗sàm
遠兜ê星mā看bē著- -去-ah
啊!Hia-ê星已經沓沓仔hua- -去teh落tshē
細囝喂!
恁刀尾ē gàn- -人ê光
Hō͘月娘面色死白
恁刀尾kō血
Hō͘暗暝to̍h火燒過暝
細囝喂,恁聽!
Uì樹林仔內底掖- -落-來ê聲
是祖靈teh怨嘆
或者是風teh吐大氣
細囝喂,恁聽!
Uì濁水溪流- -落-來ê哭tshueh
是祖靈háu-ng-ng
Ia̍h是雲teh tshngh-iⁿ- iⁿ
細囝喂!
恁看,世界teh bán-tshuah無停煞
恁看,土地tò͘紅hm̍h-hm̍h m̄出聲
恁看,Pusu Qhuni hiauh皮一片一片直透跋
恁摸看māi- -leh,恁kō血ê雙手
獵場ê塗沙kám iáu ē捧(phóng)- -得
恁摸看māi- -leh,恁氣苦ê頭殼額
Lè-táu ê虹橋kám iáu伸ē得thang開
恁摸看māi- -leh,恁疑gâi bē定著ê喙
Kám iáu ē-tàng tī逐个季節tàⁿ出話語
細囝喂,恁kám知?
樹林仔內ê松柏子已經tsiâu tī風- -裡pit- -去hu- -去
目屎反tshiō光線ê月娘tsa̍h tī恁赴死ê路- -裡
烏phú鬱卒ê雲遮bē離- -ê
是ǹg稀微ê星光勻勻仔khîⁿ倚- -過ê哀悲
細囝喂,恁kám知?
時間就ká-ná火鬚hiah-nī仔輕
恁靈魂- -裡ê星已經點to̍h
恁ê夢親像khóng色ê海洋曠闊
但礙恁靈魂- -裡歡喜ê目屎已經枯tâ
細囝喂,恁kám知?
若beh唱祖靈ê歌濟濟艱苦恁tio̍h吞- -落
若beh講家己ê話濟濟侮辱恁tio̍h含忍(hâm-jím)
若beh夢想ē tsiâⁿ濟濟缺憾恁tio̍h吞忍(thun-lún)
細囝喂,恁是按怎- -ah?
細囝喂,恁thài ē án-ne-siⁿ?